No Border Camp 2012 Köln/Düsseldorf!

مخيم بلا حدود في كولونيا\دوسلدورف من 13 إلى 22 يوليو سيعقد في كولونيا مخيم بلا حدود. وهو منظم من طرف شبكة مفتوحة مكونة من مجموعات و افراد ناشطين في مكافحة العنصرية. يفترض أن يكون المخيم فضاءا لمناهضة العنصرية بشكل جماعي، اعتماداعلى انشطة، مظاهرات، مناقشات و اوراش عمل. .نحن نريد أن نناقش بفعالية المواضيع التالية: العنصرية اليومية والعنصرية المؤسستية، التحكم في الهجرة،انتسيجنزم (antiziganism)، الظروف المعيشية للاجئات/ ين و المهاجرات/ين ،اسباب الهرو ب و الهجرة، الاستعمار، الخ. كثير من منظمات ومنظمي المخيم ليسو هم أنفسهم متضررين من الإقصاء العنصري. بحيث ليس لديهم تجارب كالهروب و الهجرة، الحياة في مخيم طالبي اللجوء، السكن مع شرط الإقامة في مكان محدود (Residenzpflicht)، التحرش العنصري والعنف من طرف الشرطة. ولكنهم لا يردون أيضا تقبل هذه الوضعية العنصرية. وضعية يستفدون منها أنفسهم في كثير من الأحيان! فالتغيرات لا تحدث ببساطة بل هناك معارك يجب أن تخاض لذالك! المتعرضات/ون للتمييز العنصري يدافعون انفسهم مرارا وتكرارا ضد نظام الذل والعزلة.، مجموعة من اللاجئات/ين الناشطات/ين، بيبل اوف كولور (POC: People of Color) ،روما Roma وما إلى ذلك يقاومون في أماكن كثيرة في المانيا. هذه المقاومة تمثل مشكلة كبيرة بالنسبة للسياسة العنصرية في هذه البلاد، و يجب ان تصبح مشكلة أكبر! ‫يجب تعزيز هذه النضالات المناهضة للعنصرية. ‬مخيم بلا حدود‫ كولونيا يمكن أن يكون مكانا للقاء، لتكوين شبكات، لتبادل التجارب و للتضامن. ‬ ليس كل الناس لديهم نفس الامكانيات من أجل التنظيم او المشاركة في مخيم من هذا القبيل. لهذا السبب توجد في المخيم الاشياء الاتية:‬ الدعم القانوني في حالة القمع في اطار المخيم، الاخلال بشرط الإقامة ‪( Residenzpflicht)‬ او حق التجمع. سيكون هناك أيضا عناوين للزيارة لادلائها للسلطات المسؤولة. إذا كانت لديكم أسئلة حول شرط الإقامة، اتصالوا بالعنوان الالكتروني التالي (بأي لغة): residenzpflicht-nbc@riseup.net الدعم المالي
على سبيل المثال، تذاكر القطارات، الحافلات والمواد الغذائية. أكياس النوم والخيام يمكن ان تدبر في المخيم.

تمكين المساحات (Empowerment ٍSpaces ) مساحات او امكنة مفتوحة فقط للأشخاص الذين لديهم تجربة مع العنصرية و الهجرة. مجموعة الوعي (Awareness) هياكل تدعم التعامل على أساس الاحترام المتبادل والحساس. أشكال الانشطة
هناك اتفاق مشترك حول مدى الخطر المتخد خلال الانشطة. من المهم أن الكل يمكن ان يشارك ويشعر بالأمان. مع ذالك لا توجد ابدا ضمانات أمنية مطلقة. الاتصالات والقرارات
سيكون هناك ترجمات إلى لغات مختلفة. وينبغي أن يكون من الممكن مناقشة واتخاذ القرارات بشكل مشترك.

 في اطار مخيم الاحتجاج، ستنظم يوم 21 يوليو في مطار دوسلدورف مجموعة من الانشطة ضد الترحيل. ومن الممكن أيضا الحضور فقط خلال هذا اليوم.

إذا كانت لديك أسئلة أو إذا كان هناك حاجة إلى دعم معين، اكتب رسالة الى العنوان إلكتروني (بأي لغة) إلى: noborder-ol@riseup.net

لمزيد من المعلومات انظر: /http://noborder.antira.info

ضد العنصرية!
من أجل عالم بلا حدود!
حقوق اللاجئين! هنا! الآن!


بعض من لجنة إعداد مخيم بلا حدود لعام 2012 في كولونيا / دوسلدورف

 

 

(Deutsch) Stop-Zeichen

Aktionen am Düsseldorfer Flughafen

Abschiebungen stoppen – Alle bleiben!
No Border Camp mit ausdrucksvollen Aktionen am Düsseldorfer Flughafen.
Kommt alle zur Demonstration jetzt am Samstag gegen die Abschiebecharter!!

Über 200 Menschen machten sich am Mittwoch, dem 18.7., von Köln auf den Weg, um ein erstes Zeichen des Nobordercamps gegen den Düsseldorfer Abschiebeflughafen zu setzen. Am Drehkreuz der von Frontex finanzierten Charter-Abschiebungen entstand drei Stunden lang eine Protestzone inmitten der Schalter von Air Berlin, derjenigen Airline, die ihre Flugzeuge wieder und wieder für Sammelabschiebungen von Roma zur Verfügung stellt. Und es soll nur ein „Warming up“, ein Vorgeschmack dafür gewesen sein, wenn wir jetzt am Samstag mit hoffentlich sehr viel mehr Menschen wiederkommen werden.

weiterlesen

Working Group solidarity statement on the Human Rights situation in the Cameroons

.

Freedom of association and assembly

The Noborder Köln working group denounce and demands the Government of Cameroon the full respect, protect and to fullfill :

  • The denied right to organize peaceful activities or demonstrations.
  • To stop the arbitrary and continued arrest of members of the Southern Cameroon Youth legaue (S.C.Y.L.), the Southern Cameroons National Council (S.C.N.C.) and afiliates.
  • To stop to disrupt or prevent their meetings for advocating equity between anglophone Cameroonian provinces from largely francophone Cameroon.
  • To give detainees access to lawyers when charged with endangering the security of the state. They were provisionally released but had not been brought to trial by the end of the year.

read further

Protest Düsseldorf Hunger Strike

First joint press release of the refugees on hungerstrike in Würzburg, Regensburg and Düsseldorf in Germany. → pdf

Nous sommes les refugié_es protestant_es qui sont en grève en Allemagne et nous déclarons notre solidarité absolue avec la grève de la faim des refugiés à Aub. → pdf

Erste gemeinsame Pressemitteilung der hungerstreikenden Fluechtlinge in Würzburg, Regensburg und Düsseldorf in Deutschland. → pdf

Primer comunicado de prensa común de les refugiades en huelga de hambre en Würzburg, Regensburg and Düsseldorf en Alemania. → pdf

Wij, de protesterende en stakende vluchtelingen in Duitsland, verklaren onze solidariteit met de vluchtelingen in hongerstaking in Aub. Vandaag, 16.07.2012, → pdf

Pierwsze wpólne oświadczenie prasowe prowadzących strajk głodowy uchodźców z Würzburga, Regensburga i Düsseldorfu w Niemczech. → pdf

Vi, de protesterande och strejkande flyktingarna i Tyskland, deklarerar vår fulla solidaritet med dem hungerstrejkande flyktingarna i Aub. → pdf

ŠTRAJK GLAĐU IZBJEGLICA U NJEMAČKOJ Prva zajednička obavijest za medije izbjeglica u Würzburgu, Regensburgu i Düsseldorfu → pdf

Мы, демонстранты и беженцы на забастовке в Германии, заявляем нашу полную солидарность с голодовкой беженцев в Аубе. → pdf

My, protestující a stávkující uprchlíci_e v Německu, vyjadřujeme naší plnou solidaritu se skupinou uprchlíků_ic z Aub, která se rozhodla držet hladovku. → pdf

اعلان جماعي للاجئين المضربين عن الطعام في وورتسبورغ، ريغنزبورغ.في يوم ١٦
يوليو ٢٠١٢اننا نحن اللاجؤون المعتصمون و المضربون عن الطعام في المانيا نعلن
تضامننا مع اللاجئين المضربين عن الطعام في aub. → pdf

Noi, protestatari si refugiatii din Germania, ne declaram deplina solidaritate cu greva de foame a refugiatilor din Aub. → pdf

Auftaktveranstaltung 15.07.2012, 15h Düsseldorf Hbf

.
Das No Border Camp Köln/Düsseldorf erklärt sich solidarisch mit den
streikenden Flüchtlingen in Düsseldorf, Würzburg, Aub, Bamberg,
Regensburg und Osnabrück!

Gegen das repressive Vorgehen der Behörden in Düsseldorf!
Solidaritätsdemonstration am So, den 15.7.2012, um 15 Uhr am
Düsseldorfer Hbf, Hinterausgang (Bertha-von-Suttner-Platz)

http://www.thecaravan.org/node/3305
https://www.facebook.com/Resistanceofrefugee

1. Erklärung der in Düsseldorf streikenden Flüchtlinge

Mit Erstaunen haben wir heute zur Kenntnis genommen, dass entgegen der
Allgemeinen Menschenrechtserklärung und entgegen der Grundrechte auf
Meinungs- und Demonstrationsfreiheit heute das Verwaltungsgericht
Düsseldorf uns die Genehmigung für unseren friedlichen Protest verwehrt
hat. Aber wir Flüchtlinge und fortschrittliche Gruppen, die tagtäglich
für die Verteidigung der Menschenrechte und die Rechte der Flüchtlinge
hier kämpfen, erklären, so wie wir es bereits in Würzburg erklärt haben:
Auch ohne einen Platz zum Ausruhen, auch wenn Steine vom Himmel fallen
sollten, werden wir auf keinen Fall zurück in die Lager gehen! Wenn ihr
die Bedingungen für unseren Protest noch weiter erschwert, werden wir
noch mehr von der Wahrheit und Richtigkeit unseres Protestes überzeugt
sein. Die aufgezwungenen Bedingungen werden uns in unserem Kampf für
Freiheit und Würde noch mehr festigen und stärken. Nach 116 Tagen des
Protestes in Würzburg spüren wir noch mehr Potenzial und Stärke unseren
Kampf für unsere Grundrechte und die Menschenrechte im Allgemeinen
weitere Monate auf der Straße aufrecht zu erhalten.
Wir sind heute Zeugen, dass noch mehr Städte sich unserem gemeinsamen
Kampf anschließen. Dieser Protest von unten tritt nun in eine noch
stärkere Phase ein. In Würzburg haben wir erklärt: Wir sind in der Lage
noch mehr Flüchtlinge in unseren Streik einzubeziehen. Heute erklären
wir: Wir sind in der Lage noch mehr Städte in unseren Protest einzubinden.
Die Art und Weise des Protestes und die Erfahrungen der letzten Monate
haben uns den Weg des Protestes klar offengelegt. Nun, nach dem das
Verwaltungsgericht Düsseldorf die demokratischen Grundrechte und die
Menschenrechte ignoriert hat und uns das Recht auf eine Dauerkundgebung
genommen hat, Einspruch vor einem noch höheren Gericht einlegen. Dieser
Kampf bis zur letzten Instanz vor den europäischen Gerichten ist offen.
Mit der ganzheitlichen und klaren Unterstützung für die Streiks in Aub,
Bamberg, Osnabrück, Regensburg und Würzburg und mit der unbedingten
Solidarität mit allen Flüchtlingen, die sich den Streiks anschließen
wollen, erklären wir,

dass wir uns für die bedingungslose Abschaffung der Residenzpflicht
einsetzen,

dass wir uns für den Stopp aller Abschiebungen einsetzen,
dass wir für die Schließung aller Lager, die keinen anderen Zweck
als die Isolation der Flüchtlinge haben, kämpfen,
dass wir für die Anerkennung als politische Flüchtlinge sind.

Wir sind entsetzt über die Anwesenheit der Delegation aus Guinea in NRW.
Bereits in 2006 war eine Delegation aus Guinea auf Einladung der
zentralen Ausländerbehörde hier in NRW. Als die Korruption und die
Legitimität der Delegation damals öffentlich wurden, musste diese
Delegation abreisen. Wir verurteilen die Kollaboration der deutschen
Regierung mit den diktatorischen Regimen und alle Abschiebungen.
Denn diese Gesetze verletzen die Artikel 13, 14 und 15 der Allgemeinen
Erklärung der Menschenrechte.

Arash Dosthossein
Hamid Haghayeghi
Pascal Findouno

AGIF – Föderation der ArbeitsmigrantInnen e.V
KARAWANE für die Rechte der Flüchtlinge und MigrantInnen
linksjugend [´solid] NRW
no border camp Köln/Düsseldorf
Rote Antifa Essen
Sozialistische Frauenbund SKB
Young Struggle
Zusammen Kämpfen Duisburg

Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte (Resolution 217 A (III), 1948,
WWW.UN.ORG)
Artikel 13
1. Jeder hat das Recht, sich innerhalb eines Staates frei zu bewegen und
seinen Aufenthaltsort frei zu wählen.
2. Jeder hat das Recht, jedes Land, einschließlich seines eigenen, zu
verlassen und in sein Land zurückzukehren.
Artikel 14
1. Jeder hat das Recht, in anderen Ländern vor Verfolgung Asyl zu suchen
und zu genießen.
2. Dieses Recht kann nicht in Anspruch genommen werden im Falle einer
Strafverfolgung, die tatsächlich auf Grund von Verbrechen
nichtpolitischer Art oder auf Grund von Handlungen erfolgt, die gegen
die Ziele und Grundsätze der Vereinten Nationen verstoßen.
Artikel 15
1. Jeder hat das Recht auf eine Staatsangehörigkeit.
2. Niemandem darf seine Staatsangehörigkeit willkürlich entzogen noch
das Recht versagt werden, seine Staatsangehörigkeit zu wechseln.

Ergänzungen zum Camp Programm

Leider haben es ein paar Veranstaltungen nicht in das gedruckte Programm geschafft – oder es gab kurzfristige Änderungen. Dafür haben wir diesen zweiten Flyer erstellt. hier findet ihr noch eine ganze Reihe neuer Veranstaltungen und Aktionen. Bitte achtet auch auf die Änderungen bei bereits angekündigten Veranstaltungen.

 

Lieber im Zelt als im Lager!

Flüchtlinge aus dem Abschiebelager Bramsche-Hesepe eröffnen Protestcamp im Schlossgarten Osnabrück

Seit der Inbetriebnahme des Abschiebelagers Bramsche-Hesepe im Jahr 2000, wo an die 600 Menschen untergebracht sind, gab es immer wieder Flüchtlings-Proteste für dessen Schließung. Erst letzte Woche demonstrierten 50 Personen im Lager aus Solidarität mit dem afghanischen Asylbewerber Vahid Farouz, dessen Asylantrag abgelehnt wurde und gegen die dortigen Lebensbedingungen. Um Kontakt zur Osnabrücker Bevölkerung herzustellen und zumindest zeitweilig die Isolation zu durchbrechen, haben MigrantInnen und AktivistInnen ein Protestcamp im Osnabrücker Schlossgarten eröffnet. Alle sind eingeladen sich zu informieren und die Forderungen der MigrantInnen zu diskutieren. Wer auch immer sich auf die Flucht oder Wanderung begibt hat Gründe, ob politische Verfolgung, wirtschaftliche Not, gesellschaftliche Unterdrückung o.ä. Die Verantwortung der westlichen Industriestaaten für den Zustand der Welt ist nicht zu leugnen. Globale Ungerechtigkeit muss überwunden und Würde und (Bewegungs)Freiheit für Alle Menschen muss erkämpft werden!

FORDERUNGEN an LAGERLEITUNG und POLITIK und GESELLSCHAFT:

1. Freie Wahl der Verpflegung, eigene Kochmöglichkeiten im Lager!
2. Ausreichende medizinische Versorgung, freie Arztwahl!
3. Zugang der Kinder zu Kindergärten und Schulen außerhalb des Lagers!

4. Normale soziale Sicherung statt 40 Euro Taschengeld pro Monat!
5. Arbeitserlaubnis außerhalb des Lagers statt 1 Euro-Jobs im Lager!
6. Bewegungsfreiheit über die Grenzen von Landkreis/Bundesland hinaus!

7. Auflösung aller Flüchtlingslager, Wohnungen für MigrantInnen!
8. Anerkennung von Armut, Krankheit und geschlechtlicher Unterdrückung als Asylgrund!
9. Verwirklichung einer längst möglichen Welt, in der der alle Menschen nach ihren Fähigkeiten mitwirken und nach ihren Bedürfnissen leben können!

Rat der Flüchtlinge
im Abschiebelager Bramsche-Hesepe
fluechtlingebramsche@yahoo.de

No Lager! Antirassistische Gruppe aus Osnabrück
nolagerosnabrueck@yahoo.de

mehr Infos: http://lagerhesepe.blogsport.eu/

(Deutsch) Bitte bringt euer Infomaterial mit!

Flüchtlinge protestieren in Düsseldorf für ein Bleiberecht!

.

Polizei behindert massiv den Aufbau eines Protestzeltes

Seit Wochen protestieren vor allem iranische Flüchtlinge für ein Bleiberecht, gegen die schlechten Bedingungen in Flüchtlingsunterkünften und die lange Bearbeitungsdauer von Asylverfahren in einem Protestcamp in Würzburg. Ab Dienstag wollen die betroffenen Flüchtlinge, ihre Protestaktionen auf andere Bundesländer ausweiten. So soll es auch in der Landeshauptstadt Düsseldorf ein Protestzelt von Flüchtlingen geben, die in Heimen in NRW untergebracht sind.

Bei einem Kooperationsgespräch mit der Polizei am Freitagmorgen gab es keine nennenswerten Auflagen. Stunden später widerrief die Polizei allerdings ihre gemachten Aussagen und untersagt den Flüchtlingen im Rahmen einer Dauermahnwache von vier Wochen ein Zelt aufzubauen und dort zu nächtigen.

Das Schlafen im Zelt ist zentraler Ausdruck des Protestes der betroffenen Flüchtlinge gegen die miesen und als ausweglos empfundenen Bedingungen in den Heimen. Den Flüchtlingen stehen außerdem die finanziellen Mittel täglich an- und abzureisen nicht zur Verfügung.

Mit großem Unverständnis haben die Unterstützer des Protestcamps reagiert und Rechtsmittel gegen die Auflagen eingelegt!

Aus diesem Anlass wollen wir Sie zu einer Pressekonferenz am Dienstag, 10.7.2012, um 16 Uhr am Rathausufer neben dem Burgplatz, einladen.

Anwesend sein werden viele UnterstützerInnen des Protestzeltes, wie Arash Dosthossein, von Abschiebung bedrohter Flüchtling, Marcel Keienborg, Rechtsanwalt, Julia von Lindern, Straßenmagazin fiftyfifty, Frank Laubenburg, Mitglied des Stadtrats, weitere betroffene Flüchtlinge u.v.a.

Bei Rückfragen stehen gerne zur Verfügung: Oliver Ongaro, Vorstand STAY! e.V. Düsseldorf, Tel.: 0171/53 58 494 Araz Ardehali, Karawane für die Rechte der Flüchtlinge, Tel.: 0157 86 54 63 36

Das Campprogramm ist online!

Klickt auf das Bild, um das Programm als PDF-Datei zu öffen.

Das Campprogramm (in Deutsch) ist fertig. Übersetzungen in Englisch und Französisch folgen in den nächsten Tagen.

Wie ihr seht, ist ziemlich viel los! Wir freuen uns auf das Camp!

Kleine Korrektur: Die Kundgebung am Mittwoch am Flughafen findet von 15 bis 17 Uhr statt.

Aktuelle Informationen – Twitter: twitter.com/nobordercamp – WAP-Ticker: ticker.nadir.org

No Border Camp Mobi-Jingle Online!

No Border Camp 2012 Cologne Jingle by nobordercamp

Download: deutsch english farsi français castellano

(Deutsch) Bitte um Mitbringen von Material fürs Kreativzelt

(Deutsch) Gesucht: Schlafsäcke, Isomatten, Zelte

شرایط اسف بار کنونی، جز مبارزه به قصد تغییر را طلب نمی کند

 
 
پس از خودکشی محمد رهسپار، پناهجوی ایرانی ساکن شهر ورتسبورگ کشور آلمان، شاهد شکل گیری موجی از اعتراض ها از سوی پناهجویان بودیم که همگی شرایط سخت، طاقت فرسا و غیر انسانی حاکم بر زندگی پناهجویان را نشانه می رفت. فارغ از آنکه جامعه و مسئولین، بار دیگر معایب و نقصان های قوانین غیر انسانی و تاثیر آنها بر جسم و روح پناهجویان را به وضوح مشاهده می کردند، خودکشی وی آینده ای نه چندان دور را برای بسیاری از پناهجویان تصویر کرد و آنها را بر آن داشت که برای ایجاد تغییر در وضع موجود، تمام همت خود را به کار بندند. با ادامه اعتراضات در شهر ورتسبورگ ایالت بایرن و مقاومت کم نظیر پناهجویانی که در اعتراض به شرایط پناهندگی، ماندن در خیابان و مبارزه در خیابان را به تحمل شرایط غیر انسانی حاکم بر کمپ ها ترجیح داده بودند، در انتها، پس از گذشت بیش از صد روز تحصن و اعتصاب غذا، امید و انگیزه ها در پناهجویان برای ایجاد تغییر در وضع موجود، آنهم به دست خود رو به فزونی گذاشت.

اکنون، ما پناهجویان کمپ “آب“، ضرورتی جز مبارزه را تا دستیابی به حقوق انسانی خود نمی بینیم. حقوقی که به دور از ملیت، زبان، رنگ، نژاد، مذهب و آیین، ما را در جایگاهی یکسان در برابر بی عدالتی ها قرار داده است و تغییر قوانینی این چنین غیر انسانی را، بر مبارزه ای فرا ملیتی استوار ساخته است. ما پناهجویان افغان، عراقی و ایرانی کمپ “آب” پس از شکستن مرزهای موهوم جغرافیایی و تاریخی موجود، برای تحقق خواسته های به حق خود گرد هم آمده ایم و در این راه، همبسته با دیگر پناهجویانی که همچون ما ضرورت مبارزه را دریافته اند، حرکت خواهیم نمود.

نه فقط برای من، نه فقط برای تو، بلکه برای ما

دیر زمانی است که در کشور آلمان، مبارزاتی بر سر خواسته های عمومی پناهجویان در جریان است. ما پناهجویان کمپ “آب” نیز همدل و در پیوند با مبارزات پیشین و کنونی، با برآیندی از مطالبات عمومی پناهجویان به عرصه مبارزه آمده ایم و در دستیابی و تحقق آنها، مصمم هستیم. و اما خواسته های مشخص مان به قرار زیر است:

1-لغو قانون دیپورت (اخراج قانونی)

به باور ما،انتخاب محل زندگی جزء ابتدایی ترین حقوق هر انسانی می باشد که تنها معیار تعیین کننده در این انتخاب، اختیار و اراده فردی است. بازگزداندن پناهجویان به کشور مبدا، که صرفا بر داد و ستد های سیاسی/اقتصادی دولت ها استوار گشه است نقض چنین حق جهانشمولی می باشد و توقف روند جاری و غیر انسانی بازگشت به کشور مبدا توسط دولت آلمان، مطالبه ی پناهجویان ساکن این کمپ است.

2- برداشته شدن محدوده چهل کیلومتری

در حالی قانون محدوده چهل کیلومتری بر زندگی پناهجویان اعمال می شود که ما پناهجویان کمپ “آب“، در کشوری ساکن هستیم که طبق پذیرش توافقنامه “شنگن” توسط کشور آلمان، وی مرز را میان خود و بسیاری از کشور های عضو اتحادیه اروپا به رسمیت نمی شناسد. منزوی نمودن سیستماتیک پناهجویان در شعاعی چهل کیلومتری، امری غیر انسانی است و ما خواستار برداشته شدن هر قانونی هستیم که متضمن چنین انزوایی است تا پناهجویان قادر به تردد در سرتاسر کشور آلمان باشند.

3-برچیده شدن کمپ های پناهجویی

کمپ های پناهجویی به مانند دیوار های محافظ، پناهجویان را به دور از فضای جامعه و گاها حتی محیط شهری نگاه می دارد. شرایط غیر قابل تحمل کمپ های پناهجویی، که بعضا همچون زندان ها و یا پادگان های نظامی توسط نیروی انسانی و یا سیم های خاردار حفاظت می شوند و اتاق های کوچک برای چهار و یا پنج نفر، محیط کمپ را به فضایی نه برای زندگی که صرفا برای زنده ماندن بدل کرده است. ما خواستار بسته شدن تمام کمپ هایی هستیم که پناهجویان در آن از هیچ فضای خصوصی برخوردار نیستند.

4-پروسه بررسی پرونده های پناهجویی

هر کدام از ما، از یک تا دو سال است که درخواست پناهجویی خود را به مسئولین این امر در کشور آلمان ارائه کرده ایم اما تا کنون، برای بسیاری از ما هیچ جوابی از سوی مقامات مسئول نیامده است. ما خواهان بررسی پرونده هایمان در کوتاه ترین زمان هستیم و این شرایط بلاتکلیفی و نگهداشتن در حالت انتظار را ،شکنجه سفید و روانی می دانیم. در بسیاری از کشور های اروپایی، سقف زمانی برای رسیدگی به پرونده پناهجویان وجود دارد و ما خواستار تصویب سقف زمانی کوتاه مدت، برای چنین پروسه ای هستیم.

5-پاکت غذایی

به باور ما، این حق هر انسانی است که انتخاب کند، در وعده های غذایی اش چه نوع غذایی را با چه کیفیتی میل نماید. محدود کردن پناهجویان به دریافت بسته های غذایی، در تقابل با ساده ترین حقوق هر انسانی است. بی شک برداشته شدن پاکت های غذایی و واگذاری تهیه و انتخاب نوع غذا به خود پناهجویان، از مطالبات جدی ما می باشد.

6-اجازه کار بدون قید و شرط

به یاری کلان رسانه ها باور عمومی بر این منطق استوار است که پناهجو یک مصرف کننده صرف است و بدون انجام کاری مفید، صرفا روز ها را سپری می کند .براستی که چنین نیست. ما خواهان دریافت اجازه کار بدون قید و شرط هستیم زیرا معتقدیم که حق کار و تلاش به قصد گذران زندگی، حق هر انسانی است و همه ما از توانایی هایی برای فراهم آوردن ملزومات زندگی خود، از طریق کاری مفید، عادلانه و درآمدزا برخورداریم.

7-برخورداری از امکانات فراگیری زبان آلمانی

در راستای فرآیند منزوی سازی پناهجویان، امکانی رسمی و قانونی برای پناهجویان ایالت بایرن مبنی بر فراگیری زبان آلمانی وجود ندارد. حال آنکه چگونه می توان در کشوری زندگی کرد اما امکانی برای یادگیری زبان رسمی اش نداشت. ما معتقدیم که فراگیری زبان المانی، البته با توجه به انتخاب و اختیار هر پناهجو، حق مسلم اوست و امکاناتی برابر برای یادگیری زبان آلمانی، می بایست به طور رسمی به تصویب برسد.

8-انتخاب محل زندگی

انتخاب محل زندگی در آلمان، توسط یک پناهجو امری غیر ممکن است. تقسیم پناهجویان در کشور آلمان وابسته به انتخاب مسئولین می باشد و پناهجو، حتی اگر خانواده درجه یک همچون پدر و یا مادرش، در ایالتی دیگر زندگی کنند، او قادر نیست که نزد آنان برای زندگی برود. ما پناهجویان کمپ “آب” خواهان برخورداری از حق انتخاب محل زندگی مان در آلمان هستیم.

ما، جمعی از پناهجویان کمپ “آب” برای تحقق مطالبات مذکور گرد هم آمده ایم و در همبستگی با پناهجویان شهر ورتسبورگ و بامبرگ، که هم اکنون در خیابان می باشند، در اولین قدم در تاریخ 2 جولای 2012 از گرفتن بسته های غذایی خود خودداری کرده ایم و پس از احداث چادری خود ساخته در حیاط کمپ، شب گذشته را به بیرون از اتاق هایمان گذراندیم و امروز، مورخ 3 جولای 2012، چادری دیگر در تنها میدان محل سکونت خود، در برابر شهرداری احداث کرده و تا زمان تحقق بند بند مطالبات خود، دیگر به اتاق هایمان بر نخواهیم گشت.

ما، جمعی از پناهحویان افغان، عراقی و ایرانی ساکن کمپ “آب“، ابتدا از همه پناهجویان، فارغ از هر ملیت و زبان و فرهنگی، دعوت می کنیم که در این اعتراض هماهنگ، ما را تنها نگذارند و در ادامه، از همه فعالین حوزه پناهجویان، در هر جای آلمان و یا اروپا، درخواست همیاری و مساعدت داریم تا بتوانیم با شکل دهی موجی فراملی متشکل از پناهجویان و فعالین، قوانین غیر انسانی را در هم شکنیم و مطالبات به حق پناهجویان را محقق سازیم. بی شک واقفیم که برای تحقق این مطالبات، راه درازی در پیش داریم اما مسیری اینچنین طولانی، هیچ دلیلی برای انفعال اکنون نیست، بلکه تنها ضرورت عمل را بر گردن یکایک ما می گذارد.

(بیانیه یکم پناهجویان کمپ “آب” )

راه های تماس با ما:
017679837911
015204742933
asylaub [at] gmail.com
https://www.facebook.com/AsylAub
https://asylaub.wordpress.com

Neue Karawane-Zeitung

Die neue Ausgabe der Karawane- Zeitung ist wieder in den Druck gegangen und kann
an diesem Wochenende entweder beim bundesweiten Treffen der KARAWANE für
die Rechte der Flüchtlinge und MigrantInnen in Erfurt abegholt werden, im
Internet unter

http://thecaravan.org/zeitung

als PDF runtergeladen werden oder bei den auf der obengenannten
Internetseite angegebenen Büros von THE VOICE Refugee Forum und der
KARAWANE bestellt werden.

 

Mobilisation material in different languages

There are new Flyers with information on the camp available in romanes, kurdish, serbian, russian, farsi, arab, turkish, english, french and spanish.

spread the word. see you on the camp.

Rromanes

Kampo bi Granicako ano Koln/ Dizeldorf kotar o 13. dji ko 22. Juli 2012

Soi tano/ so si o Kampo bi granicako?

Medjunarodni/ internacionalni sastanak Aktivista za Ljudska Prava protiv:

  • Jekh mashkarthemutno beshipe (internacionalno sastanak) e manushenca/ romenca kaj keren buti mamuj/ protiv o rasizmo
  • Mamuj i diskriminacija pe Roma
  • Mamuj i deportacija
  • Te na pratinen e Romen ani Srbija, ano Kosovo ja ani Makedonija

više čitati

Hrvatski dotično Srpski

Opre Roma

No Border Camp / Kemp Bez Granica, Keln/ Dizeldorf od 13. do 22. Jula 2012

Šta je Kemp Bez Granica?

Medjunarodni/ internacionalni sastanak Aktivista za Ljudska Prava protiv:

  • Svakodnevnog i institucionalnog rasizma
  • Diskriminicije
  • Deportacije/ Izgon i protiv
  • Anticiganizma

više čitati

Trailer

(Deutsch) Zur Rolle des Düsseldorfer Flughafens im EU-Grenzregime

عفوا، هذه المدخلة موجودة فقط في Deutsch.

Sammelabschiebungen von Düsseldorf nach Ex-Jugoslawien (Stand Mai 2012)

Solidarity with the hunger-striking Iranian asylum-seekers in Wurzburg

.

Herewith we declare our unconditional solidarity. Your fight is a source of inspiration, your determination encourages us.

A better world is possible, you are already a part of this improvement. Now it is up to us, to also be a part of it.

Some people from the preparatory circle of the No Border Camp 2012 Cologne / Düsseldorf

http://gustreik.blogsport.eu/

http://www.facebook.com/GUStreik

(Deutsch) 26. Pressemitteilung der hungerstreikenden iranischen Flüchtlinge in Würzburg (Bayern)

 

Break Isolation!

من طالبي الحماية و اللاجئيين

 

مدينة هانوفر – 23 يونيو في تمام الساعة 12:30 و حتي 17:00 مساءً، المكان: امام محطة القطارات الرئيسية

تحت شعار: كسر عزلة اللاجئيين (حقوق اللاجئيين هنا و الآن)

أعزائي طالبي الحماية و اللاجئيين، و الأصدقاء و الناشطين

الآنسات و السيدات و السادة

بهذا ندعوكم للتظاهر في مسيرة سلمية لدعم حقوق اللاجئيين و كسر العزلة المفروضة عليهم، من اجل تغيير اوضاعهم و تطويرها بحيث تتوائم مع حقوق الانسان الاساسية المنصوص عليها في الدستور الالماني، ذلك في جميع النواحي، الاجتماعية و القانونية . نحن اللاجئيين و طالبي الحماية في ولاية سكسونيا السفلي نعيش في عزلة تامة و في ظروف سيئة.

كل عام نحن ننتظر المجهول فيما يخص قرار الدولة في طلبات اللجوء التي تقدمنا بها، الدولة تتجاهل تماماً هذه الطلبات و لا تعطي قرارات لفترات تمتد لسنوات، و في كل يوم نحن نعيش في حالة من الخوف من ان تقوم الدولة الالمانية بارسالنا الي بلداننا التي هربنا منها حيث الحرب و القتل و انتهاكات حقوق الانسان تهدد حياتنا.

تحت تواجه هنا ( في المانيا)، التمييز و الاضطهاد بصورة يومية، خلال سير عملية طلب اللجوء، او حتي بعد انتهائها ، لذلك نحن نرفع شعار: حقوق اللاجئيين هنا ، و الآن.

كل يوم نحن في حالة خوف من الابعاد من المانيا، ابعاد الشخص المعني باللجوء او احد افراد الاسرة، او الاصدقاء. نعيش في سجن كبير، فنحن ممنوعون من حرية الحركة و التنقل في البلاد. ليس لدينا فرصة لتلقي التعليم، ليس لنا الحق في العمل ايضاً، حتي لا نملك الحق في اختيار المكان الذي نعيش فيه. هذا الوضع يجعلنا في حالة اكتئاب و يحطم انسانيتنا و يدفعنا الي الجنون و الانتحار.

كل شهر نستلم اوراق و كبونات و لا نعطي اموال باعتبارنا اشخاص غير مؤهلين و متخلفين، الشيء الذي ينتهك كرامتنا.

عموماً، نحن ضحايا لنظام ينتهك حقوقنا الانسانية الاساسية.

لذلك نحن ندعوكم للانضمام لنا لنقول: حقوق اللاجئيين الآن و دون تأجيل أو تأخير.

توفير الحماية للاجئيين و عدم ابعادهم لمناطق الحروب الاضطرابات

أعطاء اللاجئين الاوراق المالية بدلاً من الكبونات

أغلاق كل المعسكرات المعزولة في الاماكن البعيدة و الموحشة

توفير فرص التعليم و التدريب و العمل.

ألغاء قوانيين التمييز و الاضطهاد ضد اللاجئين و حماية حقوقهم الانسانية الاساسية.

نرجوكم توزيع هذه الدعوة و المعلومات عن المسيرة و التظاهر للاجئيين و أصدقاءكم و الناشطين .

Call in Persian

No Border goes Blockupy

Call of antiracist networks

9-11 May Action days in Berlin

thevoiceforum.org: Activists Protest the German Police Blockade of Nigerian Embassy and Against Deportation Collaboration in Berlin

thecaravan.org: Aktionstage in Berlin: Flüchtlingsprotest gegen die Kollaboration der Botschaften bei Abschiebungen

Activists Protest the German Police Blockade of Nigerian Embassy and Against Deportation Collaboration in Berlin - Photo by Umbruch Bildarchiv
Photo by Umbruch Bildarchiv